"のり弁" meaning in All languages combined

See のり弁 on Wiktionary

Noun [Japanese]

IPA: [no̞ɾʲibẽ̞ɴ] Forms: のり弁 [canonical] (ruby: (べん)), noriben [romanization], のり辨 [alternative, kanji, kyūjitai], 海苔弁 [alternative, kanji]
Head templates: {{ja-noun|のりべん}} のり弁(べん) • (noriben)
  1. short for のり弁当 (“bento, which contains rice covered with nori”) Tags: abbreviation, alt-of Alternative form of: のり弁当 (extra: bento, which contains rice covered with nori)
    Sense id: en-のり弁-ja-noun-cOKG4e56 Categories (other): Japanese entries with incorrect language header, Japanese links with redundant alt parameters, Japanese links with redundant wikilinks, Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys, Japanese terms with redundant sortkeys, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Japanese entries with incorrect language header: 76 24 Disambiguation of Japanese links with redundant alt parameters: 67 33 Disambiguation of Japanese links with redundant wikilinks: 84 16 Disambiguation of Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys: 83 17 Disambiguation of Japanese terms with redundant sortkeys: 84 16 Disambiguation of Pages with 1 entry: 93 7 Disambiguation of Pages with entries: 94 6
  2. (slang) redacted document with censor bars; blacked-out document ; censored document Tags: slang Synonyms: 黒塗り
    Sense id: en-のり弁-ja-noun-xlRXdsmv Categories (other): Japanese terms read with on'yomi, Japanese terms with 1 kanji Disambiguation of Japanese terms read with on'yomi: 42 58 Disambiguation of Japanese terms with 1 kanji: 43 57
{
  "forms": [
    {
      "form": "のり弁",
      "ruby": [
        [
          "弁",
          "べん"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "noriben",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "のり辨",
      "tags": [
        "alternative",
        "kanji",
        "kyūjitai"
      ]
    },
    {
      "form": "海苔弁",
      "tags": [
        "alternative",
        "kanji"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "のりべん"
      },
      "expansion": "のり弁(べん) • (noriben)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "bento, which contains rice covered with nori",
          "word": "のり弁当"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "76 24",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "67 33",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant alt parameters",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "84 16",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "83 17",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "84 16",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "93 7",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "94 6",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "short for のり弁当 (“bento, which contains rice covered with nori”)"
      ],
      "id": "en-のり弁-ja-noun-cOKG4e56",
      "links": [
        [
          "のり弁当",
          "のり弁当#Japanese"
        ],
        [
          "bento",
          "bento"
        ],
        [
          "rice",
          "rice"
        ],
        [
          "nori",
          "nori"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "42 58",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms read with on'yomi",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "43 57",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with 1 kanji",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              1,
              8
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              1,
              4
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              10,
              18
            ]
          ],
          "english": "The term “nori-ben” document refers to an official document released by a administrative agency in Japan in response to an information disclosure request, but with most of its contents blacked out, making it nearly impossible to read.",
          "roman": "“Noriben” bunsho toha, nihon no gyōsei kikan ga jōhō kōkai seikyū ni ōjite kaiji suru kōbunsho no naiyō no daibubun ga kuronuri sarete ori, hotondo yomenai jōtai ni natte iru mono o sashi masu.",
          "ruby": [
            [
              "弁",
              "べん"
            ],
            [
              "文",
              "ぶん"
            ],
            [
              "書",
              "しょ"
            ],
            [
              "日",
              "に"
            ],
            [
              "本",
              "ほん"
            ],
            [
              "行",
              "ぎょう"
            ],
            [
              "政",
              "せい"
            ],
            [
              "機",
              "き"
            ],
            [
              "関",
              "かん"
            ],
            [
              "情",
              "じょう"
            ],
            [
              "報",
              "ほう"
            ],
            [
              "公",
              "こう"
            ],
            [
              "開",
              "かい"
            ],
            [
              "請",
              "せい"
            ],
            [
              "求",
              "きゅう"
            ],
            [
              "応",
              "おう"
            ],
            [
              "開",
              "かい"
            ],
            [
              "示",
              "じ"
            ],
            [
              "公",
              "こう"
            ],
            [
              "文",
              "ぶん"
            ],
            [
              "書",
              "しょ"
            ],
            [
              "内",
              "ない"
            ],
            [
              "容",
              "よう"
            ],
            [
              "大",
              "だい"
            ],
            [
              "部",
              "ぶ"
            ],
            [
              "分",
              "ぶん"
            ],
            [
              "黒",
              "くろ"
            ],
            [
              "塗",
              "ぬ"
            ],
            [
              "読",
              "よ"
            ],
            [
              "状",
              "じょう"
            ],
            [
              "態",
              "たい"
            ],
            [
              "指",
              "さ"
            ]
          ],
          "text": "「のり弁」文書とは、日本の行政機関が情報公開請求に応じて開示する公文書の内容の大部分が黒塗りされており、ほとんど読めない状態になっているものを指します。",
          "translation": "The term “nori-ben” document refers to an official document released by a administrative agency in Japan in response to an information disclosure request, but with most of its contents blacked out, making it nearly impossible to read.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              29,
              36
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              13
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              51,
              59
            ]
          ],
          "english": "Government Document Disclosure: Moving Beyond the “Nori-Ben” Mindset is the Spirit of the Law.",
          "roman": "Kōbunsho no kōkai wa, datsu “noriben” ga hō no seishin desu.",
          "ruby": [
            [
              "公",
              "こう"
            ],
            [
              "文",
              "ぶん"
            ],
            [
              "書",
              "しょ"
            ],
            [
              "公",
              "こう"
            ],
            [
              "開",
              "かい"
            ],
            [
              "脱",
              "だつ"
            ],
            [
              "弁",
              "べん"
            ],
            [
              "法",
              "ほう"
            ],
            [
              "精",
              "せい"
            ],
            [
              "神",
              "しん"
            ]
          ],
          "text": "公文書の公開は、脱「のり弁」が法の精神です。",
          "translation": "Government Document Disclosure: Moving Beyond the “Nori-Ben” Mindset is the Spirit of the Law.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "redacted document with censor bars; blacked-out document ; censored document"
      ],
      "id": "en-のり弁-ja-noun-xlRXdsmv",
      "links": [
        [
          "redacted",
          "redacted"
        ],
        [
          "document",
          "document"
        ],
        [
          "blacked",
          "blacked"
        ],
        [
          "censored",
          "censored"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) redacted document with censor bars; blacked-out document ; censored document"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "黒塗り"
        }
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[no̞ɾʲibẽ̞ɴ]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Censor bars"
  ],
  "word": "のり弁"
}
{
  "categories": [
    "Japanese entries with incorrect language header",
    "Japanese lemmas",
    "Japanese links with redundant alt parameters",
    "Japanese links with redundant wikilinks",
    "Japanese nouns",
    "Japanese terms read with on'yomi",
    "Japanese terms spelled with fifth grade kanji",
    "Japanese terms spelled with 弁 read as べん",
    "Japanese terms with 1 kanji",
    "Japanese terms with IPA pronunciation",
    "Japanese terms with IPA pronunciation missing pitch accent",
    "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "Japanese terms with redundant sortkeys",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "のり弁",
      "ruby": [
        [
          "弁",
          "べん"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "noriben",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "のり辨",
      "tags": [
        "alternative",
        "kanji",
        "kyūjitai"
      ]
    },
    {
      "form": "海苔弁",
      "tags": [
        "alternative",
        "kanji"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "のりべん"
      },
      "expansion": "のり弁(べん) • (noriben)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "bento, which contains rice covered with nori",
          "word": "のり弁当"
        }
      ],
      "categories": [
        "Japanese short forms"
      ],
      "glosses": [
        "short for のり弁当 (“bento, which contains rice covered with nori”)"
      ],
      "links": [
        [
          "のり弁当",
          "のり弁当#Japanese"
        ],
        [
          "bento",
          "bento"
        ],
        [
          "rice",
          "rice"
        ],
        [
          "nori",
          "nori"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Japanese slang",
        "Japanese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              1,
              8
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              1,
              4
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              10,
              18
            ]
          ],
          "english": "The term “nori-ben” document refers to an official document released by a administrative agency in Japan in response to an information disclosure request, but with most of its contents blacked out, making it nearly impossible to read.",
          "roman": "“Noriben” bunsho toha, nihon no gyōsei kikan ga jōhō kōkai seikyū ni ōjite kaiji suru kōbunsho no naiyō no daibubun ga kuronuri sarete ori, hotondo yomenai jōtai ni natte iru mono o sashi masu.",
          "ruby": [
            [
              "弁",
              "べん"
            ],
            [
              "文",
              "ぶん"
            ],
            [
              "書",
              "しょ"
            ],
            [
              "日",
              "に"
            ],
            [
              "本",
              "ほん"
            ],
            [
              "行",
              "ぎょう"
            ],
            [
              "政",
              "せい"
            ],
            [
              "機",
              "き"
            ],
            [
              "関",
              "かん"
            ],
            [
              "情",
              "じょう"
            ],
            [
              "報",
              "ほう"
            ],
            [
              "公",
              "こう"
            ],
            [
              "開",
              "かい"
            ],
            [
              "請",
              "せい"
            ],
            [
              "求",
              "きゅう"
            ],
            [
              "応",
              "おう"
            ],
            [
              "開",
              "かい"
            ],
            [
              "示",
              "じ"
            ],
            [
              "公",
              "こう"
            ],
            [
              "文",
              "ぶん"
            ],
            [
              "書",
              "しょ"
            ],
            [
              "内",
              "ない"
            ],
            [
              "容",
              "よう"
            ],
            [
              "大",
              "だい"
            ],
            [
              "部",
              "ぶ"
            ],
            [
              "分",
              "ぶん"
            ],
            [
              "黒",
              "くろ"
            ],
            [
              "塗",
              "ぬ"
            ],
            [
              "読",
              "よ"
            ],
            [
              "状",
              "じょう"
            ],
            [
              "態",
              "たい"
            ],
            [
              "指",
              "さ"
            ]
          ],
          "text": "「のり弁」文書とは、日本の行政機関が情報公開請求に応じて開示する公文書の内容の大部分が黒塗りされており、ほとんど読めない状態になっているものを指します。",
          "translation": "The term “nori-ben” document refers to an official document released by a administrative agency in Japan in response to an information disclosure request, but with most of its contents blacked out, making it nearly impossible to read.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              29,
              36
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              13
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              51,
              59
            ]
          ],
          "english": "Government Document Disclosure: Moving Beyond the “Nori-Ben” Mindset is the Spirit of the Law.",
          "roman": "Kōbunsho no kōkai wa, datsu “noriben” ga hō no seishin desu.",
          "ruby": [
            [
              "公",
              "こう"
            ],
            [
              "文",
              "ぶん"
            ],
            [
              "書",
              "しょ"
            ],
            [
              "公",
              "こう"
            ],
            [
              "開",
              "かい"
            ],
            [
              "脱",
              "だつ"
            ],
            [
              "弁",
              "べん"
            ],
            [
              "法",
              "ほう"
            ],
            [
              "精",
              "せい"
            ],
            [
              "神",
              "しん"
            ]
          ],
          "text": "公文書の公開は、脱「のり弁」が法の精神です。",
          "translation": "Government Document Disclosure: Moving Beyond the “Nori-Ben” Mindset is the Spirit of the Law.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "redacted document with censor bars; blacked-out document ; censored document"
      ],
      "links": [
        [
          "redacted",
          "redacted"
        ],
        [
          "document",
          "document"
        ],
        [
          "blacked",
          "blacked"
        ],
        [
          "censored",
          "censored"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) redacted document with censor bars; blacked-out document ; censored document"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "黒塗り"
        }
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[no̞ɾʲibẽ̞ɴ]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Censor bars"
  ],
  "word": "のり弁"
}

Download raw JSONL data for のり弁 meaning in All languages combined (4.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-01-03 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (96027d6 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.